看到中国人排队接种新冠疫苗,BBC阴阳怪气地酸了……

广告位

最近在浙江义乌,BBC记者被数百名中国人排队接种新冠疫苗的情景震惊了: 毕竟很多国家的人们连做核酸检测的机会都没有,你们怎么可以连疫苗都接种起来了呢? 知乎视频​www.zhihu…

最近在浙江义乌,BBC记者被数百名中国人排队接种新冠疫苗的情景震惊了:

毕竟很多国家的人们连做核酸检测的机会都没有,你们怎么可以连疫苗都接种起来了呢?

知乎视频www.zhihu.com

△戳视频观看报道

当然,BBC记者阴阳怪气的地方主要在于疫苗的研发尚未完全结束。报道是这样开头的:

It hasn’t been fully tested. It hasn’t been approved yet. But they came running to get a place in the queue for the vaccine. Anyone can turn up, pay the fee and get the jab here and now.

言语间透露出一种信息:你们怎么可以拿人民当小白鼠,置群众的生命安全于不顾呢?

It wasn’t that long ago that people were queuing for Covid-19 tests, but now it’s the vaccine. And this isn’t part of a clinical trial. What’s happening here in China is it’s being rolled out to the public. You turn up, pay your money, you get your number and then over there you get in the queue and in the next few hours that clinic is going to open and people are going to get the vaccine.

记者甚至说一位戴着口罩的女性“紧张地笑了”。戴着口罩也能被看出紧张,只能说记者的眼力过人:

This woman smiled nervously when I asked if she trusted the doctors.

但我想,经历过这场疫情的人们,对于哪个政府更把人民群众的生命安全置于至高无上的地位,心里是有数的。

没错,疫苗是没有完全研发结束,但是这则报道并没有把它当前的研发进展说明清楚。首先据了解,目前灭活疫苗和腺病毒载体疫苗两种技术路线共4个疫苗进入三期临床,接种了约6万名受试者,未收到严重不良反应报告。所以疫苗的有效性和安全性并不是没有基础的。

其次,中国批准了紧急使用方案,并得到了世界卫生组织的理解和支持。世卫组织发言人甚至还说过,这种授权由各国自行决定,不需要世卫组织的批准。的确,对于一线医疗防疫人员、边境口岸工作人员、由于工作原因必须去高污染区域或者国家的人员、保证城市基本运行的工作人员等“高风险人群”,以及老人、儿童、孕妇以及患有基础疾病的“高危人群”,接种有安全性和有效性基础的疫苗,应当说是利大于弊的。

另外,接种疫苗时,接种者会阅读和签署知情同意书,这种接种是以自愿和知情为基础的。如果这有伦理道德问题,那所有临床实验都有这样的问题。这些信息在这则报道中多未提及。

以BBC的风格,什么东西都上升到CPC是一定的:

And this isn’t just China rolling out a vaccine. This is the Communist Party with this medical first.

报道还说接种完的疫苗器具被堆放在垃圾桶里:

Afterwards a sight many outside of this country will find almost unbelievable — a pile of used vaccine packs in the rubbish bin.

这位记者该不会以为中国不严格进行医疗垃圾规范和处理,疫苗器具就这么当生活垃圾处理了吧?那只能说他太不了解中国了。

当然整个报道中毫无疑问最酸的是这段话:

The UK was in the queue in one way when this vaccine gets the formal go-ahead, though. China has pledged to help developing nations first and likely the ones most favored by this country.

如此阴阳怪气地日常妖魔化中国,贵国没有在most favored countries的行列里也就不能怪别人了……

————10.29重要更新,同样的地方,CNN记者也去了一次,做出来的报道与BBC大相径庭:

知乎视频www.zhihu.com

阅读推荐

如果有朋友对国际新闻比较感兴趣,推荐阅读下面这本书:

如果想学好英语,可以了解一下阿卡索,点击可免费体验:

版权声明

首发于微信公众号“小强的英语手帐”

作者: kingenglish

为您推荐

广告位

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部